Admin Admin
Cantidad de envíos : 2886
| Tema: El plural mayestático Miér Feb 23, 2011 7:47 am | |
| Pregunta: Porqué Allah(subhana wa ta’ala) algunas veces habla en forma plural en el Corán? (Jazak Allah Khair.)
Respuesta:
Las alabanzas sean para Allah.
La respuesta consta de dos partes:
1. En términos generales, cada musulmán debe creer que cada acción de Allah tiene gran sabiduría tras de ella, y no es necesario por lo tanto que sea explicada ampliamente a cada persona. Este es un tipo de prueba, como dice Allah (interpretación del significado):
“… para probaros y ver cual de vosotros sería mejor en obras…” [al Mulk 67: 2]
2. Para responder esta pregunta más detalladamente: el Corán fue revelado en el lenguaje de los Arabes, y en árabe es correcto usar el plural cuando se habla de una persona así como se usa el singular. Pero el plural es usado como señal de respeto y glorificación, y nadie más que merezca respeto y glorificación que Allah. Así que el singular es usado para afirmar que Él es solo uno y que no tiene hijos ni copartícipes, y el plural es usado para afirmar Su Gloria y Magestad, sea Él exaltado.
Ibn Taymiyah (que Allah tenga misericordia de él) escribió en Majmaoo’ al- Fataawaa (5/128) algunas palabras que pueden ser de interes para nosotros en esto:
“Con respecto a la proximidad de Allah con nosotros, algunas veces es mencionado en singular, como en la ayah (interpretación del significado):
‘Y cuando mis siervos te pregunten por mí (Oh Muhammad), entonces (contéstales) Yo estoy cerca (de ellos por mi conocimiento). Yo respondo al ruego del que pide, cuando Me pide … [al-Baqarah 2: 186]
y el Hadiz: ‘Aquel a quien llamas está más cercano que el cuello de la montura’, y algunas veces en plural, como en el ayah (interpretación del significado):
‘… Y estamos tan cerca de él como su vena yugular’ [Qaaf 50: 16]. Como en el ayaat (interpretación del significado): ‘Te recitamos…’ [al-Qasas 28: 3] y ‘Lo hemos hecho descender…’ [Yoosuf 12: 3].
Tal uso en árabe refiere a quien es grande y tiene ayudantes que lo obedezcan, cuando sus ayudantes hacen algo por su orden, él dice “lo hicimos”, como un rey pudo decir, “Conquistamos estas tierras y derrotamos a este ejército”, etcétera. Otros detalles importantes se pueden encontrar bajo la pregunta # 606 Y Allah sabe más.
Sheikh Muhammed Salih Al-Munajjid islam-qa. . | |
|
Sunnah wal Yamaah Admin
Cantidad de envíos : 666
| Tema: Re: El plural mayestático Dom Jun 17, 2012 8:11 am | |
| El significado del pronombre “Nosotros” en el Sagrado Corán.
¿Por qué el Corán utiliza el término “Nosotros” en sus versículos? Muchos no creyentes dicen que hace referencia a Jesús…
Alabado sea Allah
Es un recurso expresivo del estilo literario árabe, en que una persona se refiere a sí misma con el pronombre Nahnu (nosotros), por respeto o glorificación. También puede usar la palabra “ana” (yo), indicando una persona, o la tercera persona (húa). Los tres estilos son usados en el Corán, cuando Allah se dirige a los árabes en su propia lengua. (Fatáwa al-Láynah ad-Dá'imah, 4/143).
“Allah, glorificado y exaltado sea, en ocasiones se refiere a Sí mismo en singular, por Su nombre o usando un pronombre, y en ocasiones usando el plural, como en la frase:
“En verdad te concedimos una victoria evidente” (al-Fáth, 48:1), y otras frases similares. Pero Allah nunca se refiere a Sí mismo utilizando la forma dual, porque el plural refiere al respeto que Él merece, y puede referir a Sus nombres y atributos, mientras que el dual se refiere a un número específico (y nada más), y Él está muy por encima de eso” (al-‘Aquida at-Tadmuríyah, por el shéij al-Islam ibn Taimíyah, p. 75).
Estas palabras, “ínnaa (Ciertamente Nosotros…)” y “Nahnu (Nosotros…), y otras formas del plural, pueden ser usadas por una persona que habla a nombre de un grupo, o pueden ser usadas por una persona con propósito de realzar respeto y glorificación, como hacen algunos monarcas cuando emiten declaraciones o decretos en los cuales dicen “Hemos decidido…”, etc. (Esto es conocido en el inglés como “El real Nosotros”. En tales casos, sólo una persona está hablando, pero el plural se usa por respeto. ¿Quién es más merecedor de respeto que Allah, glorificado y exaltado sea? Por lo tanto, cuando Él dice en el Corán “ínnaa (Ciertamente Nosotros…)” y “Nahnu (Nosotros…), es a causa del respeto y glorificación, no para indicar que se trata de varias personas. Si algún versículo de este tipo causa alguna confusión, es esencial remitirse a los versículos claros y carentes de ambigüedad, y si un cristiano, por ejemplo, insiste en tomar un versículo tal como “Ciertamente Nosotros hemos revelado el Corán y somos Nosotros sus custodios” (al-Híyr 15:9) como prueba de existencia de varias divinidades, podemos refutarlo citando estos versos claros, como por ejemplo (traducción del significado): “Vuestra divinidad es Única, no hay otra salvo Él, Clemente, Misericordioso” (al-Báqarah 2:163), y “Di: Él es Allah, la única divinidad” (al-Ijlás, 112:1), u otros versos que sólo pueden ser interpretados de modo evidente. Así la confusión será dispersada, para quien realmente está buscando la verdad del asunto. Cada vez que Allah usa el plural para referirse a Sí mismo, está realzando el respeto y honor que Él merece, y la gran cantidad de nombres y atributos que Él posee, y de Sus tropas y sus ángeles”.
(Referencia: al-‘Aquidah at-Tadmuríyah, por el Shéij al-Islam Ibn Taimíyah, p. 109). Y Allah sabe más.
Shéij Muhámmed Salih al-Munáyyid .
|
| |
|